ヨブ記 11:2 - Japanese: 聖書 口語訳 「言葉が多ければ、答なしにすまされるだろうか。 口の達者な人は義とされるだろうか。 Colloquial Japanese (1955) 「言葉が多ければ、答なしにすまされるだろうか。口の達者な人は義とされるだろうか。 リビングバイブル 「そんなにまくし立てられたら、 だれだって、ひと言いいたくもなる。 ことば数が多ければ 潔白だと認められるとでも思っているのか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これだけまくし立てられては 答えないわけにいくまい。 口がうまければそれで正しいと 認められるだろうか。 聖書 口語訳 「言葉が多ければ、答なしにすまされるだろうか。口の達者な人は義とされるだろうか。 |
また、エピクロス派やストア派の哲学者数人も、パウロと議論を戦わせていたが、その中のある者たちが言った、「このおしゃべりは、いったい、何を言おうとしているのか」。また、ほかの者たちは、「あれは、異国の神々を伝えようとしているらしい」と言った。パウロが、イエスと復活とを、宣べ伝えていたからであった。